Lexicon

The lexicon of a language is the bedrock of its expirence. The Drydic lexicon has mostly pure Drydo-Kerinidoi stock stems, but has also obtained a substantial loanword vocabulary from its neighbors. The words should be arranged by Drydic order, but probably won't be in the near future. The citation form is the Nominative form and the Genitive form.

Note::- k9 represents a voiceless fronted velar stop [kj], ğ a voiced fronted velar stop [gj], þ a voiceless dental fricative [θ], č a palato-alveolar affricate [tS], ĵ a voiced palato-alveolar affricate [dZ], š a voiceless palato-alveolar fricative [S], ž a voiced palato-alveolar fricative [Z], å a low back vowel [A/], φ a bilabial voiceless fricative [¸], and all other phonetic symbols have their IPA values. 307 words

Drydic: u w o å a æ e i j y p t č k9 k q l r m n  b d ĵ ğ g g f φ þ s § š x  v β  ð z ž Ä

Actual: a æ å b d ĵ ð e f φ g ğ Ä h i k k9 j x l m n ŋ o p q r s § š t þ č u v β w y z ž

 

aadekai, m.- the Aadeks, the Continental Samerians’ collective name for themselves

ageinos, m.-lamb

agīlās-Goddess of the Sea, keeper of the gàr (stem agīla-)

al-beyond w/Loc

allanor, f. -a small squat, green plant w/small yellow flowers. C.20cm tall.

            {From Daraleœ ałån?or, the same}

aisen- to go

aisnūlen-go after

aisōkuŋen- refl. intr. to move (aisai 'go' + -ōkuŋ- inchoative suffix); tr. to carry (something)

aits, m.-goat (stem aig-)

akeit-against w/Abl

akunan-do

althaunan-to flow

altas, f.- current, stream

altōsas, f.- river

ana- at, along, towards; postp w/loc

anas, f.-perfection; kanas, imperfection

ansīrai- to deny (postp.) w/Abl

aŋan- twist

aŋapaunan-tear open

aŋłantalan-rend

ap at/near w/Loc; before, by w/Dat

apaunan-take, reach

aqaudas, f.-coast

aqautē, n.- steep coast, peninsula, cape (indcl.)

aragos, m.-thief, highwayman; wolf

ar-araxelos, m.- Ar-Axel, the capital city of the Salanjans; it is also used for 'capital city'

arīzēr, m.-VIP, a person of importance (PDK *areīse1-, master)

ar-udraðaz, m.- Ar-Udraðaž, capital of the Udraþ kingdom

aṣman- heaven (indcl.) {from Salaњan aṣman, ibid.}

asaqas, f.-faith

aṣṣaŋos, m.- a large coniferous tree about 2m in height, with flaky bark;                      

the branches curl upwards almost like a snake. {from Daraleœ aṣn, the same}

atonan-wait for

atalas, f.- water

attū-and

aža-too, basic emphatic particle, =Russ. жэ, Greek τoι.

baĵēkšalontas, f.-mountain grass

baĵos, m.-a range of mountains, or an extremely tall one

bandaunen-drop

baralan-wreck (a ship)

beras, -os, -uos – white

bheighaunan- follow; impers bring together {from Arēsæd bheig-}

bhibhros, m.-beaver{from Arēsæd bhibhr-}

behēkeran-love, like (from Proto-Drydo-Udraþ *behēker-, love, light)

behēkeros, m.-light

burridan-cut

br8žŋxas, m.- native insturment, somewhat like a sitār.

brutas, m.-beer; brutas uirōlu/džalakantālu, party of beer

drinkers, keg party

čalūs, m.-the Čal, inhabitants of the rock cliffs to the west; also the rock formations which they live near {from Salanja Čal, their name for the Čal}

čanlan-think

čanlas, f.-idea

čepedos, m.:captain (military & nautical)

čolas, f.- hooker

dagas, m.-blade; Kalaiēk dagas plow

dajolos, m.-Dajol-ghûl, Dryd commander of great repute

daralets, m.- the Darale≠, a race of hunters who live in the desert that bears their name (stem daralek9-)

daršans, -on, n.-plateau {from Darale≠ daršan, the same}

dasadanan-to drink heavily (Šiffaraxtī *dasa sea)

daueras, m.-pirates (collective singular; no plural, except when refering to 2 or more separate groups of pirates)

degalastan-attack (give a fight)

dehaunan-give

den-give (more common form than dehaunan)

dehtos, m.-given (irr. Participle)

deikaunan-show

deikčanlan-advance a theory

deikiehaunan-indicate

deuiðas, f.-goddess

dēuiðizdomas, f.-temple (cf. God’s house)

deuis, m.-god (stem deuið-) (from PDK *ndeud2-)

dīdās, m.- fortress

dok9an-to be (from PŠ *ttωtj-)

domas, f.- house (from PŠ *ttōmā-)

domai, f.- village

domals, m.-shelter

douras, -os, -uos -strong

døč·az, m.- the Døč/Deutsch, descendants of High Germans that came to Šaol during the Terran Migrations

draunos, m.-throne

dreīnīj, m.-the descendants of the ancient Salanjan Civilisation

drydaz, m.-the Dryds

drydōsaz, m.-people

dūen-say, speak

dūkwean-ask

dūkxa-DAMN!!

dūkxas, -os, -uos-damn (adjective describing an item/person who is not in the best favor)

dūnuos, n.-hill, mountain (smaller that berg)

dur·as, -os, -uos-strong

dur, …- after all, …; for …

duran·as, -os, -uos-large

ĵanan-name, call

ĵáva- when

ĵávax- whenever

ĵaβanas, f.-group

ĵvẽ, ĵvẽk, f,- what?

ĵvēx, ĵvēkex, f,- whatever

ĵvĩ-where? (Locative used as an adverb)

ĵvĩx-wherever?

ĵvõdda-how? (Ablative-Instrumental used as an adverb)

ĵvõddax-however?

ĵvũ- how much? (pronominal Dative used as an adverb)

ĵvũx- however much?

ĵvõgá- why? (pronominal Instrumental used as an adverb)

ĵvõgáx- whyever?

ĵyças, -os, -uos-young

ēbomen-drip, flow out (when drip, it is a verb, when flow out, it is a adposition with the locative of movement)(different meaning than althaunan)

-ĕn- in, on w/Acc; into w/Dat

epsoanos, m.-aspen (Peninsular Drydic epsōanoř)

ermas, ermos, ermuos-fierce, furious, mad

esan- eat

espōnos, m.-fir tree

ēvasen- echo

faĵv·as, -os, -uos- any, anyone

faĵáva- anytime

faĵvē, faĵvēk, f,- anything

faĵvĩ-anywhere? (Locative used as an adverb)

faĵvõdda-by any means (Ablative-Instrumental used as an adverb)

faĵvõgá- any reason? (pronominal Instrumental used as an adverb)

fanas, -os, -uos-first
f
ants, fanis, m.-religion

fanuas, -os, fanūos- religious

faraltuos, m.-trading post (an original uo-stem, but now interpreted as faraltu-os.)

faran-to live (at/on/in a place)

feigan-need

fessalestas, -oi, f.-nature

foanaban-stand

folan-build; create

φoralan-blanket

φoran-to cover (item being covered is in the Ablative with the postposition –ga; item covering is in the Locative)

gačalan-to take

galastan-fight

garikan-sleep (from PDK *ŋgarĭk-)

garlusan-worship, venerate, follow (a religion)

gašaxaos, m.-gay

geŋikas, -oi, f.-unit; kešaror geŋikas, lit. 'the hand's unit',  story, plans

gatulátrs-evil-doer

gatulos, m.-blackness, darkness

gerianan-buy w/Dat

greuhias, f.-blood (<PŠ *kkreuh-)

goruas, m.-king

ghul-Salanjan ephitet indicating greatness; indeclinable adjective

gwherdīamnas, -oi f.-pine tree {from Arēsæd gwherdīamn-, tree of needles}

gulgalþas, -oi, m.-place of death (from Aramaic gulgalθa, the hill of Golgotha; Šaol Fœniké has the forms TL?GLŴG /gūlgalθ/ (from the Aramaic), and TYLWGLWG, /gōlgōlεθ/, from the Hebrew form tylwglwg gulgōleθ)

(gul)galþišl8-to die gorily (takes Accusative subject, agrees with said) [from Aramaic gul(galθa), the hill where Iεσoς Xριστoς was sacrificed; reïnterpreted as ghûl+galθ- with the Salanjan Epithet prefixed to a noun *galθ-, meaning 'gory death']

guralan-help

γarijāl,  -iol, f.-crocodile {from Čal gharījāł their crocidile god}

hairæts, hairækeo, f/m.-a type of small rodent (originally an s-stem, was assimilated to the e-stem pattern)

hartaggas, f/m.-a bear-like creature ten feet tall at the shoulder

hastelūğor-an aroyyo, but much larger; exist on the desert plain above the Čal cliffs {from Čal hastełūğor, the same}

hwanalas, f.-the animal that the Wargs prey on the most often

i9an-lately, … ( also ‘barely') (some dialects use i9an as a relative marker, together with las ‘one, a man’)

ĭfelas, -oi, m.-friend

ĭfel·as, -os, -uos-friendly

īkul!-(interj) you are going to die, BITCH!!!

īkur!-(interj) you little SHIT!!!

īn-as, like (comparitive conjunction) (from PS *i:n)

īŋ-here, at this time (PŠ i:ŋ)

khaianōdas, f.-age (from Salaњan khâjanōd, from the beginning)

kaiaxas, -os, -uos- evil

kaitan-save, preserve

Kalaios, m.- god of agriculture

karnalestos, m.-a stone ampitheater, common in the badlands of the Daraleœ Desert {from Daraleœ karnalest, the same}

katan-to get, manage (as  barely get), with šan čan, 'to manage to get' (takes an -ī- for the optative)

kaxausos, m.-ruler

ças, m.-ant

kẽras, -oi, f.- nothing

kēn-not (as an independent word)

kérãs-never

kergá-no reason

kétas-sometime

ketgá-some reason

kēžogostas, -os, -uos-bleak

kłailan-to do; to manage (as in sense of 'to do') [slightly different meaning that akunan]

koi-if (can take the Conditional or the [regular] Optative [with which it notes a result clause; this is the sole item that consistantly distinguishes the conditional Optative from the normal Optative]).

kočos, m.-feast hall, great hall

kr·as, -os, -uos- no one

krī-nowhere

krōdda!-no way!

krū-none

kruhan- eat messily (<PŠ *kreuh-)

kruhian- gorge

kruhiast(o)r, -or, m.-an giant monitor lizard, not unlike Megalgina

kruhiβas, kruhiβos, kruhiβuos- bloody (adj)

kuban-find

kuts, n.-stone (stem kug-)

k9aïnian-to smell

k9audr, n.- wergeld

k9oulas, f.-fire

xaŋos, m.-ring

xedas, -os, -uos-wild

xeĵv·as, -os, -uos- everyone

xeĵvẽ, xeĵvẽk f.- everything

xepos, -ēk, m.- home, patria

xeratoriuos, n.-empire

laigas, -os, -uos-doomed

lakueros, -ēk, m.-lake, pool

lantalan-move

lantaltulenan-labor, suffer

laŋgaus, m.-leg

laŋgauhaunan-walk

laŋgauhaunos, m.-guide

las, los, luos-he himself; also serves as impersonal pronoun (in certain dialects)

latas, -os, -uos- green

lendhos, m.-open land, a plain

levan-across (w/ loc. of Movement)

lir-but

lotsos, m.-salmon

magar-a serpentine creature inhabiting the ocean {from Čal gàr, the same}

marr, n.-sea (stem mari-)

mukálas, m.-a small desert rodent {from Daraleœ mukál, the same}

nar-regil, f.- Nar-Rhêghîl, a city on the Rhêghîl river.

-nā (clitic)-coupola; see text for an explanation

nix –general invective

nōkuŋan-be born

ŋauŋas, -os, -uos-good

ŋŏias, -os, -uos- round

nōs, nolū-we

nūl-after w/Abl

okulas, -oi, f.-girl

orála-at that time, then

orára- at this time, now

orelī-there

orelōdda-(in) that way

orelogá-by that way

orelū-that much

orẽ·r-this thing?

orī-here

orōdda-thus

orogá- by this reason

orū-this much

oÄas, -oi, f.- land; oγas pamēk, valley

ožan- yell

ožōsan-scream

ožnas, -oi, m.-piece (of writing); story

ožnōsas, -oi, m.-conjugation/declension

pamos, -ēk, m.-river {from PDK *pam-o-s}

pædlos, m.-feather

polaskīj, -olū, m.-the Arēsæd, a race of barbarians that ride horses the size of Wargs; they are closely related to both Dryds & Udraþ.

puška(š), -oi, f.-originally 'one who deserts his friends', but now extended to use for any person/thing that makes the speaker very mad.(pušča has been borrowed from Torasas in the colloquial dialects)

qulas/kulas, -oi, m.-spear

raianas, -oi, f.- cry (aragōlu raianas, the howl of the wolves)

rēban-to have ____ done (the action is in the Gerund)

rēgan-to rule (reduplicated Pluperfect)

regil, f.-the Rheghil river

rēkas, -os, -uos-little

sa, son- thou

sameras, -oi, f.-Sameria, homeland of the Aadek

sās, saos, sauos-powerful, great

seuŋos, m.-a feudal march (as in a march of land); same as German mark

seuŋsineos, m.-place

slurpden-fall

sõn- (adv) so that (+ subj.); in order to (+opt.)

soran-leave; with the causative, capture; sõn sasoråitō, I bound them

sulas, f.-some

sun-about, of concerning, de, , w/Abl

šorr, f.-passage

ṣimānuos, n.-ridge, boundary

ṣīkanan-throw

ṣrī-daueras, m.- Ṣrī-pirates, pirates who act like the Ṣrī pirates

šai-then (adv.); that (subordinating conjunction, requires either the Subjunctive or Optative)

šalan-believe

šalontas, f.-prarie grass

šan-how; šan čan, reduplicates the meaning of the following verb

šaolos, n.- Šaol, the Dryds' planet.

šiotænos, m.-shit

šotæn!-OH SHIT!

šounr, n.-business deal

šræiggas, m.- a šræigg, warship of the Sajane

štonts, m.-luck

ta- without w/Abl; against (abstract) w/Acc

ta, tē, to-she, he, it

tas, tos, tuos-her, his, its (3rd Person adj.)

teiralăras, f.-rain, mist

teiralăratrs, m.-cloud

teiran-rain (teiram it rains, tĕteiram it rained)

teiras, f.-storm

teranuos, n.-care (as in cares of the world)

terras, f.-Earth [from Latin terra, dirt] (an exception to the rule of 2 rs in succession, pronounced [tεras])

torasas, m.-Torasas Principality, easily the most powerful of the dukedoms; also used   for the dialect in the area, as it tends to differ greatly from the surrounding lands.

tosen-lose

tozias, f.-Friday (not actually, but the close of the Salaњan ‘week’, ten days long. [Salaњan tozi 10]

Tsnats, tsnaqiol, n.-God of the Þeron

tt·as, -os, -uos- some (stem *kt-)

ttī-someplace

ttōdda-somehow

tučis, f.-bird

tulen-quarry(v)

tulents, n.-stone; domas tulinalū, quarry(n) (cf. house of stone)

tulos, m.-iron

tundaran-to freeze [from Russian Тундра, tundra, with the <dr> seperated into <dar> by its passing through Šaol Fœniké]

čeiguan- die

čīgån- kill

čorr, n.-wood

čorhaunan-to cut wood (tr.); metaphorically, to write

čorĭšl8-to write (technically an intransitive such as this could not have a transitive meaning, but the sense is ‘to write a real piece of shit’, and is judged to be a entire statement, and it takes on the transitive meaning. Note that it can be used as a transitive, with a direct object: čačortīm Danuos Gašaxās Uatagōs donaluād Danuos wrote Gay Hobos from the shit-heap; this is the ultimate insult that a critic can make, and has led to its own fair share of murders and duels.)

þeronts, m.-pterodactyl-like creature inhabiting the mountains

ðrūas, -os, -uos- big

ðūras, -os, -uos- large

ula, mon- I

udraðai, m.-the Udraþ

vai-(adv) therefore

vuγAn- to curse vuγan tsulem!-fuck you!

u9arg, m.- a Warg

u9āsuleg-the desolation of bieng in the badlands completely alone

u9atagas, f.-hobo

u9ē-through w/Loc

u9ir, m.- man; pl. band of men, group

u9ostas, f.-river mouth

βĕras, -os, -uos- blue

xaunas, f.-life

zeinas, m.-peasant (from Salaњan drēīn, modified by the modern Salaњan pronounciation of the /dr/ cluster as [z]) (formerly, the most commonly used form was žīnas, from Eastern Valley Žiin.)

ždatem-create;(dep. Verb)

žogostan-see

žogost|as/ -os, f/m.-sight (1st Decl. or 2nd Decl)