The lexicon of a language is the
bedrock of its expirence. The Drydic lexicon has mostly pure Drydo-Kerinidoi
stock stems, but has also obtained a substantial loanword vocabulary from its
neighbors. The words should be arranged by Drydic order, but probably won't be
in the near future. The citation form is the
Nominative form and the Genitive form.
Note::- k9
represents a voiceless fronted velar stop [kj], ğ a voiced
fronted velar stop [gj], þ
a voiceless dental fricative [θ], č a palato-alveolar affricate
[tS], ĵ
a voiced palato-alveolar affricate [dZ], š
a voiceless palato-alveolar fricative [S], ž a voiced palato-alveolar fricative [Z], å a low back vowel [A/], φ a bilabial
voiceless fricative [¸], and all other phonetic symbols
have their IPA values. 307 words
Drydic: u w o å a æ e i j y
p t č k9 k q l r m n b d ĵ ğ g g f φ þ s § š x v β ð z ž Ä
Actual:
a æ å b d ĵ ð e f φ g ğ Ä
h i k k9 j x l m n ŋ o p q r s § š t þ č u v β w y z ž
aadekai, m.- the Aadeks, the
Continental Samerians’ collective
name for themselves
ageinos, m.-lamb
agīlās-Goddess of the Sea, keeper of the Màgàr (stem agīla-)
al-beyond w/Loc
{From Darale ałån?or, the same}
aisen- to go
aisnūlen-go after
aisōkuŋen- refl.
intr. to move (aisai 'go' + -ōkuŋ- inchoative suffix);
tr. to carry (something)
aits, m.-goat (stem aig-)
akeit-against w/Abl
akunan-do
althaunan-to flow
altas, f.- current, stream
altōsas,
f.- river
ana- at, along, towards; postp w/loc
anas, f.-perfection; kanas, imperfection
ansīrai- to deny (postp.) w/Abl
aŋan- twist
aŋapaunan-tear open
aŋłantalan-rend
ap at/near w/Loc;
before, by w/Dat
apaunan-take, reach
aqaudas, f.-coast
aqautē, n.- steep coast, peninsula, cape
(indcl.)
aragos, m.-thief, highwayman; wolf
ar-araxelos, m.- Ar-Axel, the capital city of the
Salanjans; it is also used for 'capital city'
arīzēr, m.-VIP, a person of importance (PDK *areīse1-, master)
ar-udraðaz, m.- Ar-Udraðaž, capital of the
Udraþ kingdom
aṣman- heaven (indcl.) {from Salaњan aṣman, ibid.}
asaqas, f.-faith
aṣṣaŋos, m.- a large coniferous tree about 2m in
height, with flaky bark;
the branches curl upwards almost like a snake. {from Darale aṣfãn, the same}
atonan-wait for
atalas, f.- water
attū-and
aža-too, basic emphatic particle,
=Russ. жэ, Greek
τoι.
baĵēkšalontas,
f.-mountain grass
baĵos, m.-a range of mountains, or an
extremely tall one
bandaunen-drop
baralan-wreck (a ship)
beras, -os, -uos – white
bheighaunan- follow; impers bring together {from Arēsæd bheig-}
bhibhros, m.-beaver{from Arēsæd bhibhr-}
behēkeran-love, like (from Proto-Drydo-Udraþ *behēker-,
love, light)
behēkeros, m.-light
burridan-cut
br8žŋxas, m.- native
insturment, somewhat like a sitār.
brutas, m.-beer; brutas
uirōlu/džalakantālu, party of beer
drinkers, keg party
čalūs, m.-the Čal, inhabitants of the rock cliffs
to the west; also the rock formations which they live near {from Salanja Čal, their name for the Čal}
čanlan-think
čanlas, f.-idea
čepedos, m.:captain (military & nautical)
čolas, f.- hooker
dagas, m.-blade; Kalaiēk dagas plow
dajolos, m.-Dajol-ghûl, Dryd
commander of great repute
daralets, m.- the Darale≠, a race
of hunters who live in the desert that bears their name (stem daralek9-)
daršans, -on, n.-plateau
{from Darale≠ daršan, the same}
dasadanan-to drink heavily (Šiffaraxtī *dasa sea)
daueras, m.-pirates (collective singular; no
plural, except when refering to 2 or more separate groups of pirates)
degalastan-attack
(give a fight)
dehaunan-give
den-give (more common
form than dehaunan)
dehtos, m.-given (irr. Participle)
deikaunan-show
deikčanlan-advance a theory
deikiehaunan-indicate
deuiðas, f.-goddess
dēuiðizdomas, f.-temple (cf. God’s house)
deuis, m.-god (stem deuið-) (from PDK *ndeud2-)
dīdās, m.- fortress
dok9an-to be (from PŠ *ttωtj-)
domas, f.- house (from PŠ *ttōmā-)
domai, f.- village
domals, m.-shelter
douras, -os, -uos -strong
døč·az, m.- the Døč/Deutsch, descendants of High
Germans that came to Šaol during the Terran Migrations
draunos, m.-throne
dreīnīj, m.-the descendants of the ancient
Salanjan Civilisation
drydaz, m.-the Dryds
drydōsaz, m.-people
dūen-say, speak
dūkwean-ask
dūkxa-DAMN!!
dūkxas, -os,
-uos-damn
(adjective describing an item/person who is not in the best favor)
dūnuos, n.-hill, mountain (smaller that berg)
dur·as, -os, -uos-strong
dur, …- after all, …; for …
duran·as, -os, -uos-large
ĵanan-name, call
ĵáva- when
ĵávax- whenever
ĵaβanas, f.-group
ĵvẽ,
ĵvẽk, f,- what?
ĵvēx,
ĵvēkex, f,- whatever
ĵvĩ-where? (Locative used as an adverb)
ĵvĩx-wherever?
ĵvõdda-how? (Ablative-Instrumental used as
an adverb)
ĵvõddax-however?
ĵvũ- how much? (pronominal Dative used as
an adverb)
ĵvũx- however much?
ĵvõgá- why? (pronominal Instrumental used
as an adverb)
ĵvõgáx- whyever?
ĵyças, -os, -uos-young
ēbomen-drip, flow out (when drip, it is a verb, when flow out, it is a adposition with the locative
of movement)(different meaning than althaunan)
-ĕn- in, on w/Acc; into w/Dat
epsoanos, m.-aspen (Peninsular Drydic epsōanoř)
ermas, ermos, ermuos-fierce, furious, mad
esan- eat
espōnos, m.-fir tree
ēvasen- echo
faĵv·as, -os, -uos- any, anyone
faĵáva- anytime
faĵvē,
faĵvēk, f,- anything
faĵvĩ-anywhere? (Locative used as an
adverb)
faĵvõdda-by any means (Ablative-Instrumental
used as an adverb)
faĵvõgá- any reason? (pronominal
Instrumental used as an adverb)
fanas, -os, -uos-first
fants, fanis, m.-religion
fanuas, -os, fanūos- religious
faraltuos, m.-trading
post (an original uo-stem, but now
interpreted as faraltu-os.)
faran-to live (at/on/in a place)
feigan-need
fessalestas, -oi, f.-nature
foanaban-stand
folan-build;
create
φoralan-blanket
φoran-to cover (item being covered is in
the Ablative with the postposition –ga; item covering is in the
Locative)
gačalan-to take
galastan-fight
garikan-sleep (from PDK *ŋgarĭk-)
garlusan-worship, venerate, follow (a religion)
gašaxaos, m.-gay
geŋikas, -oi, f.-unit; kešaror geŋikas,
lit. 'the hand's unit', story,
plans
gatulátrs-evil-doer
gatulos, m.-blackness, darkness
gerianan-buy w/Dat
greuhias, f.-blood (<PŠ *kkreuh-)
goruas, m.-king
ghul-Salanjan ephitet indicating
greatness; indeclinable adjective
gwherdīamnas, -oi f.-pine tree {from Arēsæd gwherdīamn-,
tree of needles}
gulgalþas, -oi, m.-place of death (from Aramaic gulgalθa,
the hill of Golgotha; Šaol Fœniké has the forms TL?GLŴG /gūlgalθ/ (from the
Aramaic), and TYLWGLWG, /gōlgōlεθ/, from the
Hebrew form tylwglwg gulgōleθ)
(gul)galþišl8-to die gorily (takes Accusative subject, agrees
with said) [from Aramaic gul(galθa), the hill where
Iεσoς Xριστoς was sacrificed;
reïnterpreted as ghûl+galθ- with the Salanjan Epithet prefixed
to a noun *galθ-, meaning 'gory death']
guralan-help
γarijāl,
-iol, f.-crocodile
{from Čal gharījāł
their crocidile god}
hairæts, hairækeo,
f/m.-a type of
small rodent (originally an s-stem, was assimilated to the e-stem
pattern)
hartaggas, f/m.-a bear-like creature ten feet tall at
the shoulder
hastelūğor-an
aroyyo, but much larger; exist on the desert plain above the Čal cliffs {from
Čal hastełūğor, the same}
hwanalas, f.-the animal that the Wargs prey on the
most often
i9an-lately, … ( also ‘barely') (some dialects use i9an as a
relative marker, together with las ‘one,
a man’)
ĭfelas, -oi, m.-friend
ĭfel·as, -os, -uos-friendly
īkul!-(interj) you are going to die,
BITCH!!!
īkur!-(interj) you little SHIT!!!
īn-as, like (comparitive conjunction)
(from PS *i:n)
īŋ-here, at this time (PŠ i:ŋ)
khaianōdas, f.-age (from Salaњan khâjanōd,
from the beginning)
kaiaxas, -os, -uos- evil
kaitan-save, preserve
Kalaios,
m.- god of agriculture
karnalestos, m.-a stone
ampitheater, common in the badlands of the Darale Desert {from Darale karnalest, the same}
katan-to get, manage (as barely
get), with šan čan, 'to
manage to get' (takes an -ī- for the optative)
kaxausos, m.-ruler
kåças, m.-ant
kẽras, -oi, f.- nothing
kēn-not (as an independent word)
kérãs-never
kergá-no reason
kétas-sometime
ketgá-some reason
kēžogostas, -os, -uos-bleak
kłailan-to do; to manage (as in sense of 'to do')
[slightly different meaning that akunan]
koi-if (can take the Conditional or the
[regular] Optative [with which it notes a result clause; this is the sole item that
consistantly distinguishes the conditional Optative from the normal Optative]).
kočos, m.-feast hall, great hall
kr·as, -os, -uos- no one
krī-nowhere
krōdda!-no way!
krū-none
kruhan- eat messily (<PŠ *kreuh-)
kruhian- gorge
kruhiast(o)r, -or, m.-an giant monitor lizard, not unlike Megalgina
kruhiβas, kruhiβos,
kruhiβuos- bloody (adj)
kuban-find
kuts,
n.-stone (stem kug-)
k9aïnian-to smell
k9audr, n.- wergeld
k9oulas, f.-fire
xaŋos, m.-ring
xedas, -os, -uos-wild
xeĵv·as, -os,
-uos- everyone
xeĵvẽ,
xeĵvẽk f.- everything
xepos, -ēk, m.- home, patria
xeratoriuos, n.-empire
laigas, -os, -uos-doomed
lakueros, -ēk, m.-lake, pool
lantalan-move
lantaltulenan-labor, suffer
laŋgaus, m.-leg
laŋgauhaunan-walk
laŋgauhaunos, m.-guide
las, los, luos-he himself; also serves as
impersonal pronoun (in certain dialects)
latas, -os, -uos- green
lendhos, m.-open land, a plain
levan-across (w/ loc. of Movement)
lotsos, m.-salmon
magar-a serpentine creature inhabiting
the ocean {from Čal màgàr, the same}
marr, n.-sea (stem mari-)
mukálas, m.-a small desert rodent {from Darale mukál, the same}
nar-regil, f.- Nar-Rhêghîl, a city on the Rhêghîl river.
-nā (clitic)-coupola; see text for an
explanation
nix –general invective
nōkuŋan-be born
ŋauŋas, -os, -uos-good
ŋŏias, -os, -uos- round
nōs, nolū-we
nūl-after w/Abl
okulas, -oi, f.-girl
orála-at that time, then
orára- at this time, now
orelī-there
orelōdda-(in) that way
orelogá-by that way
orelū-that much
orẽ·r-this thing?
orī-here
orōdda-thus
orogá- by this reason
orū-this much
oÄas, -oi, f.- land; oγas pamēk, valley
ožan- yell
ožōsan-scream
ožnas, -oi, m.-piece (of writing); story
ožnōsas, -oi, m.-conjugation/declension
pamos, -ēk, m.-river {from PDK *pam-o-s}
pædlos, m.-feather
polaskīj, -olū, m.-the Arēsæd, a
race of barbarians that ride horses the size of Wargs; they are closely related to both Dryds &
Udraþ.
puška(š), -oi, f.-originally 'one who deserts his
friends', but now extended to use for any person/thing that makes the speaker
very mad.(pušča has been borrowed from Torasas in the colloquial
dialects)
qulas/kulas, -oi, m.-spear
raianas, -oi, f.- cry (aragōlu raianas, the
howl of the wolves)
rēban-to have ____ done (the action is in
the Gerund)
rēgan-to rule (reduplicated Pluperfect)
regil, f.-the Rheghil river
rēkas, -os, -uos-little
sa, son- thou
sameras, -oi, f.-Sameria, homeland of the Aadek
sās, saos, sauos-powerful, great
seuŋos, m.-a feudal march (as in a march of
land); same as German mark
seuŋsineos, m.-place
slurpden-fall
sõn- (adv) so that (+ subj.); in order
to (+opt.)
soran-leave; with the causative, capture;
sõn sasoråitō, I bound them
sulas, f.-some
sun-about, of concerning, de, dē, w/Abl
šorr, f.-passage
ṣimānuos, n.-ridge, boundary
ṣīkanan-throw
ṣrī-daueras, m.- Ṣrī-pirates, pirates who act like the Ṣrī pirates
šai-then (adv.); that (subordinating conjunction,
requires either the Subjunctive or Optative)
šalan-believe
šalontas, f.-prarie grass
šan-how; šan čan, reduplicates the
meaning of the following verb
šaolos, n.- Šaol, the Dryds' planet.
šiotænos, m.-shit
šotæn!-OH SHIT!
šounr, n.-business deal
šræiggas, m.- a šræigg, warship of the Sajane
štonts, m.-luck
ta- without w/Abl; against (abstract) w/Acc
ta, tē, to-she, he, it
tas, tos, tuos-her, his, its (3rd
Person adj.)
teiralăras, f.-rain, mist
teiralăratrs, m.-cloud
teiran-rain (teiram it rains, tĕteiram
it rained)
teiras, f.-storm
teranuos, n.-care (as in cares of the world)
terras, f.-Earth [from Latin terra, dirt] (an exception to the rule of 2 rs in succession, pronounced [tεras])
torasas, m.-Torasas Principality, easily the
most powerful of the dukedoms; also used for
the dialect in the area, as it tends to differ greatly from the surrounding lands.
tosen-lose
tozias, f.-Friday (not actually, but the close
of the Salaњan ‘week’, ten days long. [Salaњan tozi 10]
Tsnats, tsnaqiol, n.-God of the Þeron
tt·as, -os, -uos- some (stem *kt-)
ttī-someplace
ttōdda-somehow
tučis, f.-bird
tulen-quarry(v)
tulents, n.-stone; domas tulinalū,
quarry(n) (cf. house of stone)
tulos, m.-iron
tundaran-to freeze [from Russian Тундра,
tundra, with the <dr> seperated
into <dar> by its passing
through Šaol Fœniké]
čeiguan- die
čīgån- kill
čorr, n.-wood
čorhaunan-to cut wood (tr.); metaphorically, to write
čorĭšl8-to write (technically an intransitive such as
this could not have a transitive meaning, but the sense is ‘to write a real
piece of shit’, and is judged to be a entire statement, and it takes on the
transitive meaning. Note that it can be used as a transitive, with a direct
object: čačortīm Danuos Gašaxās Uatagōs donaluād
Danuos wrote Gay Hobos from the
shit-heap; this is the ultimate insult that a critic can make, and has led to
its own fair share of murders and duels.)
þeronts, m.-pterodactyl-like creature
inhabiting the mountains
ðrūas, -os, -uos- big
ðūras, -os, -uos- large
ula, mon- I
udraðai, m.-the Udraþ
vai-(adv) therefore
vuγAn- to curse vuγan tsulem!-fuck you!
u9arg, m.- a Warg
u9āsuleg-the desolation of bieng in the
badlands completely alone
u9atagas, f.-hobo
u9ē-through w/Loc
u9ir, m.- man; pl. band of men, group
u9ostas, f.-river mouth
βĕras, -os, -uos- blue
xaunas, f.-life
zeinas, m.-peasant (from Salaњan drēīn, modified by the modern
Salaњan pronounciation of the /dr/ cluster as [z]) (formerly, the most
commonly used form was žīnas,
from Eastern Valley Žiin.)
ždatem-create;(dep. Verb)
žogostan-see
žogost|as/ -os, f/m.-sight (1st Decl. or 2nd
Decl)